-
1 петля для крючка
ngener. hembra -
2 петля для крючка
гаптачка; гафтачка -
3 петля (5.для крючка)
петля (5.для крючка)אוֹזֶן נ' [ר' אוֹזנַיִים] -
4 петля
вочка; завеса; зашпілька; калач; пятля* * *жен.ножная, горловая петля
— нажное, гарлавое сілоделать петлю ав.
— рабіць пятлю— хоць у пятлю лезь, хоць вешайся -
5 петля
матем., техн., физ.петля́; ( для пуговиц - ещё) пете́лька; ( для крючка) ба́бка; (в сети, вязанье - ещё) ві́чко; (дверная, оконная - ещё) ву́шко, заві́са- гистерезисная петля
- дверная петля
- двойная петля
- заливочная петля
- мёртвая петля
- обратная петля
- оконная петля
- петля возврата
- петля связи
- подвесная петля
- пружинная петля
- рулевая петля
- съёмная петля
- шарнирная петля
- эквивалентная петля -
6 петля
матем., техн., физ.петля́; ( для пуговиц - ещё) пете́лька; ( для крючка) ба́бка; (в сети, вязанье - ещё) ві́чко; (дверная, оконная - ещё) ву́шко, заві́са- гистерезисная петля
- дверная петля
- двойная петля
- заливочная петля
- мёртвая петля
- обратная петля
- оконная петля
- петля возврата
- петля связи
- подвесная петля
- пружинная петля
- рулевая петля
- съёмная петля
- шарнирная петля
- эквивалентная петля -
7 петля
пе́тл||я1. maŝo;2. ав. lopo;де́лать \петляю lopi;3. (в одежде) butontruo;hokingo (для крючка);4. (дверная, оконная) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *n1) gener. (â âàçàñèè) punto, (â îäå¿äå) presilla, (âèñåëèöà) dogal, (êðóãîâàà ëèñèà) sinuosidad, corchete, gonce (дверная, оконная), gozne (дверная, оконная), lazo, nudo, ojete (для крючка), tortuosidad, nudillo (при вязании), ojal, tranzadera, malla2) Av. looping, rizo3) colloq. (о безвыходном положении) nudo, callejón sin salida4) eng. anillo, bisagra, charnela (напр., дверная), gozne (дверная или оконная), pernio (дверная или оконная), anilla, bucle, vuelta5) IT. bucle de retorno -
8 петля
1) петля (ум. петелька), (затяжная) зашморг (-гу), ключка. [Час-би давно їх або зашморгом на осику, або з печиною в ополонку (Кониськ.). Виймаю ремінь і роблю зашморг (Коцюб.)]. Завязать -лёй, в -лю что-л. - зав'язати що зашморгом (навключки), запетлювати що. [Зав'яжи навключки, а то потім і зубами не розвяжеш, як затягнеться]. Надеть -лю на себя (себе на шею), на кого (переносно) - запетлювати себе, кого. [Той себе запетлює, а той дочку рідну (Мирн.)];2) (в сети, в вязанье) вічко и очко (редко око);3) (обмётанный прорез в одежде) петелька, застіжка, (мочка или проволочная дужка) бабка, гапка;4) (оконная, дверная) завіса, ум. завіска;5) охот. - клюка, ключка. Метать -ли (о зайце) - ключкувати, клюки робити.* * *1) петля́; ( затягивающаяся) за́шморг, -у2) (замкнутая линия, круговое движение) петля́; ( извив) звій, род. п. зво́ю, звив, -у, диал. скрут, -у, скру́тель, -ля3) ( для пуговиц) петля́, пете́лька; ( для крючка - металлическая) ба́бка4) (в сети, вязанье) ві́чко, о́чко; ( в вязанье) петля́5) ( силок) сильце́, сільце́6) (дверная, оконная) заві́са, петля́ -
9 петля
ж1) завязанная кольцом часть верёвки, нити и т. п. loop; на чулке stitchподня́ть петлю́ — to take up a stitch
мёртвая петля́ ав — loop
де́лать мёртвую петлю́ — to loop the loop
2) для пуговицы buttonhole; для крючка eye3) для повешения nooseон досто́ин петли́ — he deserves to hang
хоть в петлю́ полеза́й разг — (the situation) is as bad as can be
4) на двери hingeдверь соскочи́ла с пе́тель — the door is off the hinges
-
10 петля
ж.1. loop; (перен.) noose2. ( для пуговицы) buttonhole; ( для крючка) eyeметать петли — buttonhole, work buttonholes
3. ( в вязании) stitchспустить петлю — drop a stitch
спустившаяся петля на чулке — a run in a stocking
4. (дверная, оконная) hinge5. ав. loop♢
лезть в петлю — run* one's head into the nooseнадеть петлю на шею — attach / hang* a millstone about one's neck
затянуть петлю на шее — fasten the noose around smb.'s neck
-
11 петля
ж1) ilmik (-ği)пе́тля́ арка́на — kemendin ilmiği
два ряда́ пе́те́ль — iki sıra ilmik
верёвка с пе́тлёй на конце́ — ucu ilmikli ip
наки́нуть кому-л. пе́тлю на ше́ю — birinin boynuna ilmik geçirmek
2) ( движение по кривой) geniş kıvrım; lup, luping ав.; havada takla спорт.сде́лать пе́тлю в во́здухе — havada daire çizmek
3) ( для пуговицы) ilik (-ği); halka, dişi kopça ( для крючка)4) (дверная, оконная) menteşe, reze5) перен. ipпе́тли́ ему́ не минова́ть — ipten kurtulamaz
-
12 петля
ж.1) nœud mзатяжна́я пе́тля — nœud coulant
2) ( круговая линия) lacet m3) ав.мёртвая пе́тля — looping [lupiŋ] m
де́лать пе́тлю — boucler la boucle
4) перен. ( виселица) corde f5) ( в вязании) maille fспусти́ть пе́тлю́ — laisser tomber une maille, relâcher une maille
6) ( в одежде) boutonnière f; porte f ( для крючка)обмета́ть пе́тлю́ — border une boutonnière
7) (дверная, оконная) penture f, fiche f; gond m••лезть в пе́тлю разг. — прибл. filer sa corde
хоть в пе́тлю лезь — c'est à se pendre
* * *n1) gener. anneau, dragonne (на ручке зонтика, на лыжной палке), lacs, penture (дверная, воротная), collet, fiche (дверная, оконная), yeux, œil, maille3) eng. boucle de suspension, estrope (подъёмного каната), maillon, nœud, œil (изолятора), anse (медицинская, офтальмологическая), boucle (напр. осциллографа), boutonnière (для пуговицы), charnière, spire, œillet4) construct. crapaudine, gond, (дверная или оконная) penture5) anat. anse6) metal. boucle7) radio. branche latérale -
13 петля
ж.1) (из верёвки, шнура и т.п.) loop2) ( для пуговицы) buttonhole; ( для крючка) eye [aɪ]мета́ть пе́тли — buttonhole, work buttonholes
3) ( в вязании) stitchспусти́ть пе́тлю — drop a stitch
спусти́вшаяся пе́тля́ на чулке́ — a run in a stocking
на чулке́ пое́хала пе́тля́ — the stocking ran
4) (дверная, оконная) hinge5) авиа loopде́лать пе́тлю — loop the loop
6) ( безвыходное положение) noose [-s]••лезть в пе́тлю — run one's head into the noose
наде́ть пе́тлю на ше́ю — ≈ attach / hang a millstone about one's neck
затяну́ть пе́тлю на ше́е у кого́-л — fasten [-sən] the noose around smb's neck
-
14 петля
ж1) Schlínge f (тж. перен.)2) ( в вязании) Másche fспусти́ть пе́тлю — éine Másche fállen lássen (непр.)
подня́ть пе́тли — die Máschen áufnehmen (непр.)
спу́щенная пе́тля — Láufmasche f
3) ( в одежде) Knópfloch n (умл.); Öse f ( для крючка)4) ( дверная) Türangel f••лезть в пе́тлю — den Hals in die Schlínge stécken
хоть в пе́тлю лезь! — man könnte sich áufhängen!
-
15 петля (шарнира)
hinge
- (удавка) — running loop
- (фигура пилотажа) — loop
- (серьга) замка убранного положения шасси — up-lock lug
- звена (патронной ленты) — link loop
- крепления обрывного шнура (парашюта) — break-cold-attaching loop
- (крючка) — hook eye
- поворотного (петлевого) штуцера — connection сaр
-, проволочная (для зацепления крючков ранцевых пружин парашюта) — wire anchoring eye the hooks of the pack elastics are attached to the wire anchoring eyes on the pack.
-, соединительная (парашюта) — connector loopРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > петля (шарнира)
-
16 бабка
-
17 петелька
1) уменьш. от петля
2) (для крючка) eye; (ушко) tab, eyehole, eyelet; (для натягивания обуви) pull strap* * ** * ** * *buttonholeeyeeyelettab
См. также в других словарях:
ПЕТЛЯ — жен. и петель, петель, твер. нитка, веревка, сложенная мочкой, проушиной, перегнутая вдвое и образующая ушко, хомутик. Не завязывай в узел, вяжи в петлю, в две петли. Чулок вяжут, петлю в петлю продевают. Я спустила петлю, подыми ка, дочка!… … Толковый словарь Даля
петля — I пе/тля = петля/; и; мн. род. тель, дат. тлям, (разг.) см. тж. петелька, петельный 1) Часть верёвки, нитки, шнура и т.п., завязанная так, что образует кольцо, размер которого можно менять. Петля галстука. Завязать на верёвке петлю … Словарь многих выражений
ПЕТЛЯ — петли, р. мн. петель, и (обл.) ПЕТЛЯ, петли, р. мн. петель, жен. 1. Перегнутый, сложенный вдвое конец веревки, ленты, нитки, завязанный так, что им можно охватить, затянуть что–н. или продеть через него что–н. Завязать что–н. петлей. Сложить… … Толковый словарь Ушакова
ПЕТЛЯ — ПЕТЛЯ, и и ПЕТЛЯ, и, мн. петли, петель, петлям, жен. 1. (петля). Сложенный и завязанный кольцом конец веревки, шнура, а также согнутая кольцом часть нити при плетении, вязании. Завязать петлю. Поднять петлю на чулке. 2. (петля), перен. Сложенная… … Толковый словарь Ожегова
ПЕТЛЯ — ПЕТЛЯ, и и ПЕТЛЯ, и, мн. петли, петель, петлям, жен. 1. (петля). Сложенный и завязанный кольцом конец веревки, шнура, а также согнутая кольцом часть нити при плетении, вязании. Завязать петлю. Поднять петлю на чулке. 2. (петля), перен. Сложенная… … Толковый словарь Ожегова
Петля и Петля — ж. 1. Часть веревки (шнура, ремня и т.п.), сложенная кольцом и завязанная так, что концы ее можно затянуть. // разг. Смерть через повешение; лишение себя жизни таким способом. // перен. Безвыходное, катастрофическое положение, беда. 2. Линия,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Петля — п етля, петл я ж. 1. Часть веревки (шнура, ремня и т.п.), сложенная кольцом и завязанная так, что концы ее можно затянуть. отт. разг. Смерть через повешение; лишение себя жизни таким способом. отт. перен. Безвыходное, катастрофическое положение,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
петля — и; мн. род. тель, дат. тлям; (разг.) ПЕТЛЯ, и; мн. род. тель, дат. тлям; ж. 1. Часть верёвки, нитки, шнура и т.п., завязанная так, что образует кольцо, размер которого можно менять. П. галстука. Завязать на верёвке петлю. Накинуть козе на шею… … Энциклопедический словарь
Абалаковская петля — Абалаковская петля способ организации страховки на ледовом склоне, изобретённый известным советским альпинистом Виталием Михайловичем Абалаковым[1]. Получил известность во всём мире под эти названием[2]. Суть способа Для организации точки… … Википедия
ВЯЗАНИЕ РУЧНОЕ — один из видов рукоделия, выполняется спицами или крючком. Узор вязки создаётся сочетанием петель различного типа. Для вязания употребляются: шерстяные, полушерстяные, шёлковые, хлопчатобумажные нитки, кроличий и козий пух, ирис, синелька и др.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ИНТУБАЦИЯ — ИНТУБАЦИЯ, операция введения в гортань через рот особой трубочки при сужениях гортани, грозящих больному задушением. В настоящее время И. применяется почти исключительно при дифтерии гортани (крупе). До 1803 г. думали, что гортань настолько… … Большая медицинская энциклопедия